Перевод с украинского.
Настоящий документ изъят 18.IV.[19]49 г.
в тайнике, который указал агент отдела 2-Н
УМГБ Черновицкой области “ОСТОРОЖНЫЙ”.
ДРУГ МАКАР!
От Вас получил в этом году только одну коротенькую записку еще весной и больше ничего.
Не знаю, что Вы сделали, поэтому более широких поручений на Вашу территорию не даю.
Передаю через др. КЛИМА для Вас ряд вышкольных материалов, которые прошу основательно проработать лично с СБ-истами и кадрами ОУН.
В отдельных случаях не передавать восточникам (пр[имер], МИКОЛА) - к этому делу (восточников) передаст шире д. КЛИМ устно.
Кроме того, уполномачиваю др. КЛИМА передать Вам устно инструктаж.
Жду отчетов по линии СБ с Вашей территории.
Приветствую.
20.9.[ 19]48 г. ЙОРДАН
С[лава] У[країні] / ЙОРДАН /
ПЕРЕВЕЛ: ЗАМ. НАЧ. 1 ОТД-Я ОТДЕЛА 2-Н УМГБ ЧЕРНОВИЦКОЙ ОБЛАСТИ ЛЕЙТЕНАНТ (підпис) ДОЛИН
Джерело: Архів УСБУ ЧО, ф. 2-Н, аген. спр. №111 “Змовники", т. 5, арк. 178. Копія. Машинопис.
Надруковано: Літопис УПА. Нова серія т.19: Підпілля ОУН на Буковині: 1943-1951. Документи і матеріали. / ред. і упоряд. Дмитро Проданик. - Київ - Торонто: Вид-во "Літопис УПА", 2012. - Арк. 490, документ № 84.